| zurück | ||||||||||||||||||||
| Textgestaltung, Schulungsunterlagen, Bedienungsanleitungen | ||||||||||||||||||||
| Sicher haben Sie schon einmal die Erfahrung gemacht, wie es ist, einen unverständlichen Text zu lesen. Holprige Formulierungen sind dabei oft nur ein Teil des Problems. Auch mangelnde Aufbereitung der Inhalte kann eine Ursache für schlechte Verständlichkeit sein. In der Folge verlieren die Leser rasch das Interesse am Thema und neigen zum oberflächlichen "Drüberlesen". | ||||||||||||||||||||
| Unfreiwillige Komik - speziell bei Bedienungsanleitungen - amüsiert zwar manche Leser, die
Mehrzahl der Anwender reagiert aber verärgert, wenn sie Geräte wegen unverständlicher Anleitungen
nicht richtig bedienen können. Was nützen die besten Produkte, wenn die Kunden sie nicht richtig
einsetzen können! Beispiel gefällig? Nebenstehend die Bedienungsanleitung eines Aktenkoffers ostasiatischer Provenienz: |
| |||||||||||||||||||
| Egal ob Bedienungsanleitungen, Schulungsunterlagen, E-Learning-Texte
oder andere: Wir stimmen Ihre Texte und Inhalte auf die Zielgruppe ab, berücksichtigen die Vorbildung des
Zielpublikums und achten auf einen roten Faden. Dadurch erleichtern wir dem Leser das Verständnis schwieriger
Inhalte und motivieren ihn weiter zu machen. Für Texte, die am Bildschirm gelesen werden, gelten besondere Anforderungen. User überfliegen beim Lesen am Bildschirm meist nur noch den Text. Hier müssen wir noch knapper und in kurzen Sätzen formulieren. Nur so können wir die Aufmerksamkeit der Leser halten. Prägnante Aussagen ohne Umschweife erleichtern dabei das Verständnis. Gerne übernehmen wir auch das Lektorat oder Übersetzungsaufträge Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch. Bei englischsprachigen Aufträgen arbeiten wir ausschließlich mit "native speaker". |
||||
| Senden Sie uns Ihre Fragen oder Anliegen zum Thema Textgestaltung - Kontakt | ||||
| zurück | ||||